体育在线新闻

凤爪,牛百叶,羊蝎子...这些英语如何说?

作者:admin 来源:原创 时间:2020年03月12日 23:06:05浏览:

  原题目:凤爪,牛百叶,羊蝎子...这些英语如何说?

  中国事美食大年夜国,简直甚么都能吃,

  但有些食品对本国冤家来讲真的很难接受,

  明天Jenny就要向Adam来普及中国式美味。

  节目音乐:Jill Sobule - A Good Life

  It's an acquired taste: 老外吃不惯

  

  中国美食世界有名,不外有些食品关于本国冤家来讲十分生疏。

  凤爪不是Phoenix claw

  

  一说到中国的特点食品,本国人很轻易提名凤爪。

  不外,大年夜家别叫它phoenix claw 或许chicken claw,

  直接说:

  因为北美的粤菜馆很多,豉汁凤爪很多美国人也见过。

  牛百叶英语叫甚么?

  

  羊蝎子驾到

  

  美国人吃羊肉也比拟少,最多就是lamb chop羊排。而关于我们来讲羊蝎子则是不成错过的美食:

  内脏类

  

  欧洲照样有吃植物内脏的传统,不外北美人不如何吃,对他们来讲这能够是最难以接受的一类美食了。

  欧洲有一种内脏美味和我们倒有异曲同工之妙:

  若何刻画内脏、爪子、百叶的口感?

  

  引见食品的时分除说出是甚么,刻画口感也不成少。

  最后一个小tip:假设你的本国冤家不是个中国通(old China hand),最好照样防止这些食品吧。英语里有一种说法:

  不外不要随便测验测验!

  你最爱好的中国特点美食是甚么?

  假设你可以引见一样给本国冤家,你会选哪样?

  赶紧留言通知我们。

  义务编辑:

(来源:原创   admin)  

1.365bet遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本网的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:365bet",不尊重原创的行为365bet或将追究责任;3.作者投稿可能会经365bet编辑修改或补充。

阅读延展